К настоящему времени стало очевидно, что успешное развитие электронной коммерции на базе действующего правового регулирования весьма проблематично, а в некоторых случаях и вообще невозможно. Необходимость адаптации международного и национального права к особенностям электронного документооборота стала очевидной около двадцати лет назад. Однако и на сегодняшний день применение электронных средств связи в ходе осуществления коммерческих операций расширяется гораздо быстрее, чем формируется правовая база, обеспечивающая использование этого технического новшества.

С одной стороны, пока нельзя считать, что электронная коммерция потребует широкомасштабных и кардинальных изменений правового регулирования коммерческого оборота. С другой стороны, целый ряд устоявшихся правовых конструкций и отражающих их правовых норм оказывается неприменимым в условиях использования электронных средств связи. Электронная коммерция поставила под сомнение традиционное понимание таких категорий, как «документ», «письменная форма», «подпись» и некоторых других, связанных с ними. Однако необходимость уточнения этих понятий представляет собой лишь верхний пласт проблемы. В более широкой плоскости возникает вопрос об уточнении условий совершения сделок в электронной форме. По всей видимости, возникла потребность в уточнении содержания таких категорий, как «предмет сделки», «стороны сделки», «место заключения сделки».

Названные проблемы затрагивают как внутригосударственные, так и международные коммерческие операции. Вместе с тем применительно к международному коммерческому обороту возникает немало специфических вопросов, которые нуждаются в специальном регулировании. Необходимость определения права, применимого к электронным сделкам, может потребовать установления особых коллизионных привязок, рассчитанных на такие случаи. Кроме того, нуждаются в разрешении вопросы о местонахождении сторон электронных контрактов, юрисдикции (подсудности) и порядке разрешения споров в област и электронной коммерции.

Отсутствие адекватного правового регулирования не просто сдерживает развитие коммерции в электронной форме, подчас оно препятствует внедрению новых механизмов осуществления торгово-экономической деятельности. Сложившаяся ситуация не стимулирует расширения электронных деловых операций, не обеспечивает участникам такой же защищен и ости, как и при совершении обычных сделок.

Упорядочение электронного коммерческого оборота стало предметом специального рассмотрения многих межправительственных и неправительственных международных

Однако столь широкий круг органов и организаций, причастных к регулированию электронной коммерции, имеет не только положительные, но и отрицательные стороны. На сегодняшний день отсутствует какая-либо координация работы и согласование позиций даже по общим аспектам проблемы, в деятельности международных организаций нередко возникает дублирование.7 Касаясь тех или иных аспектов электронной коммерции применительно к предмету своей деятельности, многие международные организации обращаются к частным вопросам, что препятствует согласованному пониманию электронной коммерции в целом. Между тем, такая единая трактовка необходима, особенно в отношении путей и средств, которые могут бьгть использованы для формирования адекватной правовой базы.

Попытки унификации национального законодательства в этом вопросе не дают пока ощутимых результатов. Национальные акты на основе Модельного закона 1996 г. приняты пока незначительным числом государств.

К тому же, отдельные нормы таких национальных актов, во-первых, порой существенно отличаются от положений Модельного закона 1996 г.,8 а, во-вторых, могут вступать в противоречие с международными соглашениями, предписывающими использование документов в письменной форме или устанавливающими необходимость подписи на документе.

По самым приблизительным подсчетам, существует свыше 30 таких международных договоров.9 Для участвующих в них государств предписания этих договоров, касающиеся письменной формы, будут имел» приоритет по отношению к установлениям национального законодательства. В этом смысле трансформация внутригосударственных актов на основе Модельного закона 1996 г. мало меняет ситуацию» ибо при этом не затрагиваются соответствующие международные обязательства.

" Примечательно, *пх> на 1кдомустимосгь дублирования функций било обращено внимание в Докладе ЮНСИТРАЛ о рабоге ее 36 сессии (30 июня - 11 июля 2003 г.), предстаяленном в ГА ООН. В записке, приложенной к докладу и специально посвященной данному вопросу, которую подготовил Председатель XXI и XXXV сессий ЮНСИТРАЛ Генри М. Джоко-Смарта (Сьерра-Леоне), в частности, указано: «Как представитель страны, не представленной в ЕЭК ООН, я не могут скрыть своего удивления тем фактом, что региональный орган пытается проводить деятельность по глобальной унификации права. Если цель ЕЭК состоит в более активном участии в работе глобальных органов и в оказании благотворного влияния на их деятельность путем привлечения внимания к региональному опыту и стандартам, то это вполне может принести пользу, при том, что необходимы будут координация и контроль со стороны государств - членов ЕЭК и ЮНСИТРАЛ. Я отнюдь не предлагаю создавать какие-либо препоны для деятельности ЕЭК, а лишь призываю приложить усилия к тому, чтобы не допустить рзшоголосниы при выполнении ООН своих функций на глобальном уровне». В связи с этиvi запором записки было даже указано на необходимость подтверждения ГА ООН мандата ЮНСИТРАЛ. 1 Более эффективный путь унификации национального законодательства по данному вопросу был задействован в ЕС, где в 1999 г. была принята упомянутая Директива 1999/93/ЕС об основах законодательства Сообщества относительно регулирования электронных подписей. Однако данным актом введено единообразное правовое регулирована для небольшой группы государств. К тому же, данный акт не во всем согласуется с Модельным законом 1996 г.

9 Подробный анализ юридических препятствий развитию электронной коммерции в международных документах, касающихся международной торговли, а также обзор замечаний международных организаций и правительств в связи с этим, представлены в ряде документов, подготовленных Секретариатом ЮНСИТРАЛ. (sec: doc. UN - A/CN.9AVG.IVAVP.98. 17 July 2002, Doc. UN - A/CN.9AVG.1V/WP.98. Add.l-Add.4).

документы, принятые международными организациями.14 Перечень таких актов приведен в специальном посвященном этому вопросу обзоре ЕЭК ООН,15 однако, его едва ли можно признать полным, поскольку в нс.м не упомянуты документы, касающиеся рассмотрения споров и предполагающие заключение арбитражных соглашений в письменной форме.

В докладе Ж.Бюрдо, а также в обзоре ЕЭК ООН были рассмотрены международные соглашения, предусматривающие обмен докуме!гтацией на бумажных носителях, а также содержащие требование письменной формы или подписи. При этом исследовалась возможность приспособить упомянутые международные документы к использованию электронных средств и сети Интернет в международном коммерческом обороте.

На сегодняшний день предложено несколько путей адаптации международно- правовых документов применительно к электронной коммерции.

Самый простой вариант предполагает, что никакого специального регулирования электронная коммерция не требует. При этом предлагается, использовать расширительное (или, по терминологии Ж.Бюрдо, «конструктивное») толкование соответствующих международных договоров. По мнению Ж.Бюрдо, тексты, сформулированные «в условиях, когда требовалось закрепить обязательность представления доказательств, исполненных или заверенных на бумаге, можно было бы, в рамках "конструктивного" толкования, считать поддающимися распространению и на документы, письменные формы или подписи, исполненные в электронном виде».16 Помимо этого высказывается мнение, что едва ли допустимо производить корректировку правового регулирования каждый раз применительно ко всякому техническому новшеству.

Теоретически возможность применить расширительное толкование международного соглашения базируется на положениях п. 3 «Ь» ст. 31 Венской конвенции о нраве международных договоров 1969 г. (далее - Венская конвенция 1969 г.), предусматривающей, что при толковании международного договора наряду с контексгом, учитывается

(CMR), Конвенция об обших процедурах транзита между государствами-членами ЕЭС и ЕАСТ 1987 г.. Конвенция о международных железнодорожных переводах 1980 г. (COTIF/CIM), Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.. Конвенция об упрощении формальностей в торговле юварами между государствами-членами ЕЭС и ЕЛСТ 1988 г.. Конвенция УНИДРУЛ о международном факторинге 1988 г.. Конвенция ООН о международных переводных векселях и международных простых векселях 1988 г., Конвенция ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах 1995 г.. Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП 1975 г., Международная конвенция о гармонизации контроля грузов на границе 1982 г.. Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом 1989 г.. Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов 1957 г. 1 К числу таких документов могут быть отнесены акт ММК - Правила для электронных коносаментов 1990 г.; документы ФИАТА - Стандартные условия относительно коносамента для смешанных неревоюк 1992 г.; МТП - Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (в ред. 1993 г.), ИНКОТЕРМС (в ред. 2000 г.); ЮНСИТРАЛ - Модельные законы о международном коммерческом арбитраже 1985 г., о международных кредитных переводах 1992 г.; ИМО - Международный морской кодекс об опасных грузах (разработанный на основе Международной конвенции по охране человеческой жизни иа морс 1974 г.); ИКАО - Стандарты ИКАО (издания I997/S г.); ИАТА - Стандарты перевозки опасных грузов 1997. 15

Doc. UN - ECE/TRADE/CEFACT/1999/CRP.2. Review of definitions of «Writing?», «Signature^ and «Document» employed in multinational conventions and agreements relating to international trade. 16

Doc. UN - A/CN.9/WG.1VAVP.89. 20 Dcc. 2000. P. 6.

На необходимость приспособления существующего правового регулирования к изменяющимся общественным отношениям постоянно обращается внимание в правовой науке. В частности, Л.П.Ануфриева указывает, что в тех областях, в которых достаточно давно осуществляется правовая регламентация социальной активности, «появляется необходимость выработки специальных положений, рассчитанных на применение к ранее неизвестным аспектам отношений».143

Специальное исследование о необходимости и путях приспособления международных документов к специфике электронной коммерции по просьбе Секретариата ЮНСИТРАЛ было предпринято профессором из Франции Ж.Бюрдо, подготовившей доклад под наименованием «Адаптация к особенностям электронной торговли положений о доказательствах, содержащихся в международных юридических документах, которые касаются международной торговли».144

По своему содержанию доклад Ж.Бюрдо оказался шире заявленной темы, поскольку трансформации в связи с внедрением электронного оборота требуют не только документы, посвященные собственно международной торговле, но и акты, регулирующие вопросы транспорта (воздушные, морские и смешанные перевозки), перевозки опасных грузов, таможенного оформления и международных расчетов.145 При этом в уточнении нуждаются как международные договоры, затрагивающие эти вопросы,146 так и некоторые другие «последующая практика применения договора, которая устанавливает соглашение участников относительно его толкования».147

Однако едва ли подобное согласие государств - участников многосторонних конвенции по вопросу о квалификации электронных документов может быть достигнуто столь простым путем. Единогласие применительно к оценке документов в электронной форме на сегодняшний день отсутствует. Это понимает и сама Ж.Бюрдо, указывая, что едва ли такое толкование последует со стороны национальных судебных органов.148* Препятствием к выработке единого подхода станут, во-первых, положения национального законодательства, предписывающие использование документов на бумажных носителях, а, во-вторых, сложившаяся практика толкования понятий «письменная форма» и «подпись» судебными и арбитражными органами.

Едва ли «конструктивное толкование» может входить в прямое противоречие с тем смыслом, который вкладывался в те или иные понятия при разработке соответствующего договора. Напомним, в связи с этим, сколь непросто решался вопрос о форме сделки, скажем, в Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (далее - Венская конвенция 1980 г.).149 Поскольку вопрос о форме сделки имел для группы государств принципиальное значение, в ходе переговоров была сконструирована сложная система обязательств, олюсящихся к этому вопросу. Не учитывать контекст, в котором разрабатывались эти положения, невозможно. Система обязательств, предусмотренная ст. И, 12 и 96 Вснской конвенции 1980 г. может быть изменена не конструктивным толкованием, а лишь соответствующим международным договором.

Иными словами, отказ от специального конвенционного регулирования электронной коммерции, вне всякого сомнения, создаст барьеры для развития международного торгово- экономического оборота. Отсутствие правовой определенности в вопросе о юридической силе документов в электронной форме вносит элемент неустойчивости в коммерческие отношения и не обеспечивает уровень надежности, гарантируемый в настоящее время письменными документами. Поэтому вопрос сводится не к тому, необходимы ли уточнения и дополнения существующего конвенционного регулирования, а к тому, каким образом они могут быть реализованы. Данная позиция поддержана многими государствами, в наибольшей степени заинтересованными в международной регламентации электронной коммерции.150

Проблема адаптации международных договоров к новым обстоятельствам, имеющим место после их вступления в силу, существовала всегда. Ускорение темпов социально-

Нельзя, однако, согласиться с утверждением о том, что речь в данном случае идет о внесении незначительных изменений: к примеру, дематериализация товарораспорядительных или таможенных документов повлечет за собой существенные изменения во всей системе регламентации соответствующих отношений.

Помимо этого Ж.Бюрдо не указывает, в чем заключается особый статус «соглашения о толковании» по сравнению с обычным международным договором. В частности, попадает ли «соглашение о толковании» под действие норм международного права о договорах. Вопрос этот, безусловно, риторический, поскольку общее международное право не предусматривает никакой упрощенной формы при внесении изменений и дополнений в действующие договоры.

В соглашении о толковании предлагается установить новые определения понятий «подпись», «письменная форма», «документ», «подлинник» н некоторых других, используемых в коммерческом обороте. За счет расширения содержания указанных понятий их можно было бы распространить на электронные документы. Преимущество соглашения о толковании, как утверждает Ж.Бюрдо, состоит в том, что в случае его подписания государства имели бы возможность избежать трудоемкой и длительной процедуры псрссмотра значительного числа международных договоров, решая при этом задачу унификации регулирования электронной коммерции.

По мнению Ж.Бюрдо, достоинство подобного документа и в том, что он налагал бы на государства обязательства не только в отношении международных договоров, но и «документов, не имеющих качества конвенций, в плане содержащихся в них определений. Таким образом, речь могла бы идти о том, чтобы путем заключения международного соглашения уточнить „аутентичное151, т.е. исходящее от самих сторон, толкование положений различных обязывающих их документов, причем независимо от того, какова правовая природа таких документов (международный договор, производный правовой документ или рекомендация)».24

Однако подобная схема корректировки документов неконвенционного характера достаточно спорна. Сомнительны и утверждения о том, что документы рекомендательного характера являются для государств «обязывающими», а их «аутентичное» толкование может исходить от государств. Поскольку большинство такого рода документов разработаны теми или иными международными организациями и не рассчитаны на одобрение их государствами, их корректировка или аутентичное толкование могут исходить только от соответствующей организации. Представляется, что международным организациям принадлежат определенные права в отношении модификации или толкования принятых ими документов неконвенцнонного характера.25 экономического и научно-технического развития приводит к тому, что международные договоры устаревают гораздо быстрее, чем это было раньше. В связи с этим все чаще высказываются предложения о возможности и необходимости толкования договоров в соответствии с этими изменившимися условиями. ЕЭК ООН выступила с предложением «о подготовке всеобъемлющего протокола, направленного на изменение правовых режимов многосторонних договоров в целях содействия расширению использования электронной торговли».152

В Венской конвенции 1969 г. предусмотрено, что при толковании международного договора наряду с контекстом учитывается «любое последующее соглашение между участниками относительно толкования договора или применения его положений» (п. 3 «а» ст. 31). Поэтому теоретически препятствий для разработки протокола, вводящего в оборот новое толкование некоторых терминов, связанных с осуществлением электронной коммерции, не существует.

Однако совершенно очевидно, что в данном случае возникнут юрнднко-тсхничсскис трудности. Во-первых, потому, что указанный всеобъемлющий протокол должен будет дополнить не одно, а несколько международных соглашений, не совпадающих по предмету регулирования и кругу участников. Во-вторых, представляется, что различия в предмете регулирования обусловят различный объем изменений и дополнений, которые потребуется внести в упомянутые соглашения.

Понимая сколь сложной будет разработка подобного всеобъемлющего протокола, Ж. Бюрдо предложила ввести новую разновидность международного договора - «соглашение о толковании», подчеркивая, что подобная форма не должна иметь слишком высокого статуса, аналогичного существующим «актам о пересмотре». Дело в том, что во многих случаях речь не идет о внесении изменений, противоречащих текстам уже принятых документов, а лишь об уточнении смысла некоторых терминов или придании им значения, которого в момент разработки договоров они иметь не могли. «Используя форму простого соглашения о толковании, которое было бы единым и общим для всех международных докумеюов любого правового значения, - указывает Ж.Бюрдо, - можно было бы, как представляется, довольно легко решить задачу унификации и при этом не вставал бы напрямую ни вопрос о подлинном изменении текстов уже действующих договоров, ни вопрос о корректности процедуры пересмотра».153 К указанному варианту корректировки международных соглашений склоняется и специалисты Центра по упрощению процедур и практики в управлении, торговле и на транспорте (далее - СЕФАКТ) ЕЭК ООН в специально принятой им по этому вопросу рекомендации от 15 марта 1999 г.13

Предлагаемое соглашение о толковании обладает и другим принципиальным недостатком: круг государств - участников соглашения о толковании и стран - участниц той или иной конвенции, нуждающейся в корректировке, скорее всего, будет не совладать. Проблем не возникнет, если круг участников соглашения о толковании будет шире, чем участников соответствующей конвенции: в этом случае нормы соглашения о толковании будут обязательны для всех участников конкретного договора. Однако если в трансформируемой конвенции участвуют государства, не присоединившиеся к соглашению о толковании, то возникает проблема различного толкования норм конвенции се участниками.

Идею соглашения о толковании, по сути, уже предложили на праюгике - в проекте Конвенции об электронном заключении контрактов, подготовленном Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по электронной коммерции.27 В заключительные положения проекта включена статья Y «Обмен сообщениями согласно другим международным конвенциям». Согласно варианту «Л» данной статьи, государства, которые присоединяются к Конвенции, обязуются применять сс положения, изложенные в главе III и устанавливающие правовой режим использования электронных сообщений, к обмену сообщениями данных, которые могут направлять лруг другу стороны в соответствии с иными международными договорами, подготовленными при содействии ЮНСИТРАЛ и перечисленными в данной статье.154 При этом, правда, не указывается, как быть с международными договорами, заключенными в рамках других международных организаций.

Статья Y проекта Конвенции об электронном заключении контрактов обладает теми же недостатками, что были указаны выше применительно к соглашению о толковании, и поэтому вряд ли данное положение будет приемлемым для государств.29 К тому же, неясно, почему крут международных конвенций ограничен именно пятью международными договорами, ь то время как число конвенций, регламентирующих различные аспекты международной коммерческой деятельности и не рассчитанных на применение электронных сообщений в международной торговле, никак не меньше тридцати?10

Еще один вариант адаптации международно-правого регулирования к электронной коммерции предполагает разработку особого международного договора, устанавливающего

Трудно себе представить ситуацию, при которой по соглашению между группой государств были бы внесены изменения, скажем, в ИНКОТЕРМС, или установлено особое толкование положений этого документа. При этом потерялся бы смысл ИНКОТЕРМС как универсального унифицированного регулятора. По всей видимости, группой государств может быть принято соглашение о скоординированном толковании какого-либо документа такого рода, но обязательным оно будет лишь для участников этого соглашения. Предпочтительнее всс же, чтобы необходимые изменения в рассматриваемые документы вносились теми организациями, в рамках которых они разработаны.

Весьма проблематична трансформация при помощи всеобъемлющего соглашения о толковании и соответствующих международных договоров. В частности, возникает необходимость в установлении определенной иерархии между соглашением о толковании и договорами, на которые это соглашение будет распространяться, т.е. в закреплении приоритета положений соглашения о толковании по отношению к трансформируемым договорам. Сложность в данном случае состоит в том, irro в соглашение о толковании необходимо в этом случае включить полный перечень договоров, на модификацию которых оно направлено.

Между тем, как уже отмечалось, термины «документ», «подлинник», «подпись», «письменная форма» включены во многие международные договоры, полного перечня которых, кстати, пока не существует. Означает ли это, что соглашение о толковании распространяется на все эти договоры? Существует точка зрения, согласно которой документы в электронной форме не слсдуст использовать, в частности, при совершении сделок с недвижимостью, при выполнении нотариальных действий, в сфере наследственного права, и т.п.26 Представляется, что на конвенции, регламентирующие отношения в данных областях, соглашение о толковании распространяться не должно.

Пока не удастся достичь согласия относительно того, в каких сферах применение электронного обмена данными допустимо, сложно будет установить, на какие международные договоры распространяется соглашение о толковании. Отсутствие единства в вопросе о пределах допустимости электронного документооборота неминуемо приведет к сокращению числа участников соглашения о толковании. На сегодняшний день весьма сложно выработать единые подходы но вопросу о том, какие именно из соглашений, требующих трансформации, могут быть скорректированы подобным образом. К тому же, чем шире будет сформулирован указанный перечень, тем, по всей видимости, сложнее окажется обеспечить присоединение к соглашению о толковании значительного числа государств.

w Док. ООН - A/CN.9/548 от 1 апреля 2004 г. Доклад Рабочей группы по электронноП торговле о работе ее XXXXIII сессии, проходнпшеЛ и Нью-Йорке 15-19 марта 20(М г. С. 32.

единые положения относительно электронной коммерции. Необходимость реализации именно такого варианта регламентации электронной коммерции активно поддерживают такие государства, как США, Великобритания, Франция.155 Преимущества такого способа очевидны: наличие одного документа позволяет обсспечюь единое регулирование всех основных аспектов электронной коммерции; значительно сокращается период времени, необходимый для выработки, принятия и вступления в силу требуемых правоположений.

Тем не менее, данный способ, по мнению автора, имеет очевидные недостатки, которые могут существенно снизить эффективность такого варианта регулирования. Прежде всего, в силу конкуренции международных организаций, занимающихся проблемами регламентации электронной коммерции, а также существования различных концепций регулирования в этой области, будег непросто выработать оптимальный текст конвенции, устраивающий большинство государств. Сформировать единый подход к регулированию электронной коммерции возможно, но это потребует определенного периода времени и наличия единого координирующего центра. Первый проект международной конвенции об электронной коммерции был предложен США и подготовлен па базе Модельного закона 1996 г.156 Однако сдержанная реакция на данный проект со стороны других международных организаций и органов, занимающихся проблемам электронной коммерции, активное продвижение ими своих проектов свидетельствует о сложности выработки текста конвенции, устраивающего всех.

В настоящее время на рассмотрении Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по вопросам электронной коммерции находится npocicr Конвенции об электронном заключении контрактов.157 Указанный проект также базируется на текстах Модельного закона 1996 г. и Модельного закона об электронных подписях 2001 г. (далее - Модельный закон 2001 г.)158 внсссшш поправок в международные конвенции. Поскольку механизмы такой адаптации достаточно сложны, Ж.Бюрдо предлагает не «углубляться в ту или иную из многочисленных процедур пересмотра соответствующих конвенций, поскольку процедуры эти часто бывают громоздкими, иногда с трудно прогнозируемым результатом».159 Между тем едва ли можно абстрагироваться от специальных международно-правовых установлений, регламентирующих процедуру изменения текстов международных соглашений. Ссылки на особую сложность таких процедур, хотя и могут быть приняты во внимание, не отменяют необходимости их выполнения.

Общие положения, касающиеся процедуры внесения поправок в многосторонние международные договоры, предусмотрены в Венской конвенции 1969 г. В соответствии со ст. 40, все договаривающиеся государства должны быть уведомлены о любом предложении относительно поправок к договору, которые будут действовать в отношениях между всеми участниками. При этом государство вправе принимать участие в определении судьбы таких предложений и в переговорах о заключении любого соглашения о внесении поправок в договор. Однако соглашение о внесении поправок не связывает государство, если оно к нему не присоединилось. Вместе с тем в ст. 41 предусмотрена возможность заключения (при соблюдении определенных условий) соглашения об изменении многостороннего договора во взаимоотношениях лишь между отдельными его участниками.

Помимо этого, в Венской конвенции 1969 г. регламентирована процедура осуществления новации, т.е. заключения нового договора по тому же вопросу между теми же участниками. При новации существенное значение имеет, всс ли участники предыдущего договора участвуют в последующем соглашении. Пели всс участники предыдущего договора являются также участниками последующего договора, он имеет преимущественную силу. Если состав участников предыдущего и последующего договоров не совпадает, отношения между двумя государствами регулируются тем договором, в котором участвуют оба.

Помимо норм общего международного права порядок внесения изменений и пересмотра договора может регулироваться положениями, закрепленными в нем самом. Однако большинство международных соглашений не содержит развернутых постановлений по данному вопросу либо вообще его не касается.160 Чаще в международных конвенциях специальные требования предусмотрены лишь в отношении отдельных элементов процедуры внесения поправок или пересмотра договора. Так, например, в ряде конвенций инициатива созыва конференции по их пересмотру может исходить от любого из государств- участников, а в других - лишь от группы государств.161

Во-вторых, международные хозяйственные отношения, регулируемые посредством международных конвенций, в которые требуется внести изменения, крайне разнообразны и сложны для правового регулирования. Поэтому разработки одной конвенции, по всей видимости, может быть недостаточно для адаптации правового регулирования всего комплекса международных коммерческих отношений к особенностям электронной коммерции.

К примеру, серьезная специфика отношений в области пассажирских и грузовых перевозок позволяет придги к выводу, что для их эффективного регулирования необходимы, помимо общих норм о допустимости электронного документооборота и электронных сделок, детальные изменения в каждой из транспортных конвенций, устанавливающие четкие правила о дематериализации транспортных документов. Возможно, потребуется вообще принятие новых международных актов в данной области. Аналогичный вывод можно сделать и о таком институте, как рассмотрение споров в порядке арбитража. Следует принять во внимание, что попытки специального регулирования электронной коммерции в отдельных областях экономической деятельности уже предпринимаются некоторыми международными организациями.35

В-третьих, непросто разрешить вопрос о содержании данного документа. Представляется, что здесь допустимы несколько вариантов. Прежде всего, возможна подготовка и подписание конвенции, в которой будут изложены принципы регулирования электронного оборота и осуществлена регламентация основных институтов электронной коммерции (электронного документооборота, электронной подписи, порядка совершения электронных сделок и т.н.) без ссылки на соглашения, действующие в области международной торговли. К такому варианту регулирования склоняются разработчики Модельного закона ЮНСИТРАЛ об электронной коммерции, предлагающие использовать данный Модельный закон в качестве основы для конвенции, а также специалисты ЕС.

Однако такой вариант едва ли осуществим на практике, поскольку трансформация действующих международных соглашений, во-первых, не может быть подразумеваемой, и, во-вторых, предполагает четкое определение того, какие конкретно изменения вносятся в существующий порядок регулирования, и как они будут применяться.

Допустим и такой механизм приспособления международных договоров к специфике электронной коммерции, при котором изменения вносятся в каждый из актов, в которых применены понятия «документ», «письменная форма», «подпись». Если применительно к актам рекомендательного характера, разработанным международными организациями, проблема трансформации не создает осложнений, то этого нельзя сказать о пересмотре или

55 Значительна* работа в даииоч направлении проделана, в частности, ВОИС, ИАТЛ и рядом других международных организаций. Анализ эгой деятельности см. в Огчете ЕЭК ООН: doc. UN - TRADE/CEFACT/I999/I9, а также в док. ООН - ECF/rRADE/190; TRADE/WP.4 /INF. Рекомендация СЕФАКТ ЕЭК ООН 12/Rcv.l кМсры по упрощению процедур, касающихся морских транспортных документов».

Особо сложной может оказаться ситуация с международными конвенциями, которые приняты государствами, но еще не успели вступить в силу.39 Подобные случаи не регламентированы в действующем международном праве, хотя длительные сроки между моментом принятия конвенции и ее вступлением в силу все чаще будут создавать проблему корректировки устаревающего договора.

Теоретически можно представить ситуацию, когда государства, которые участвовали в разработке конвенции, еще не вступившей в силу, принимают решение внести изменения в выработанный ранее текст. Однако на практике в этом случае возникнет значительное количество затруднений, во-первых, применительно к кругу участников новых переговоров, а во-вторых, в отношении государств, которые уже выразили тем или иным способом свое окончательное согласие на обязательность для них прежнего текста договора и отказываются от участия в новых переговорах.

Таким образом, во-первых, процедуры внесения поправок или изменений в разные договоры могут существенно различаться, а, во-вторых, в связи с отсутствием или лаконичностью специальных постановлений задействованы будут главным образом нормы общего международ!юго права по данному вопросу.

Необходимость параллельного внесения поправок в тексты более чем тридцати международных договоров потребует решения целого ряда сложных юридико-техничсских проблем. Прежде всего, трансформация указанных договоров должна бьгть хоть как-то согласована во времени. Ситуация, когда одни договоры будут уже адаптированы к электронному документообороту, а другие - ист, приведет в ряде случаев к невозможности их совместного использования. Вместе с тем, согласование во времени пересмотра такого значительного количества международных конвенций крайне затруднительно.

Следует быть готовыми к тому, что ряд государств - участников соответствующих соглашений не откликнется на предложения о внесении изменений. Это связано с тем, что не все государства в равной мере заинтересованы в безотлагательном решении проблем электронной коммерции: интерес к урегулированию электронной коммерции проявляют иромышленно развитые страны, в то же время для многих развивающихся государств данная проблема не стала пока актуальной.40

Весьма непросто будет добиться и согласия относительно характера вносимых изменений, ибо уже на сегодняшний день наметились значительно отличающиеся подходы к порядку регламентации электронного документооборота. По мнению США, регулирование электронной коммерции должно быть максимально либеральным, ориентированным на

" Mi названных выше конвенций пока не вступили в силу Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов 1980 г, Конвенция ООН об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле 1991 г., Конвенция о гражданской ответственности за ушерб, причиненный при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом 1989 г.. Конвенция ООН о международных переоодпых векселях и международных простых векселях 19SS г. ° Doc. \VTO- \УТ/М1К(01>Т>ЕС/1. 14 Nov. 2001. Ministerial Declaration of WTO.

Регламентация электронной коммерции возможна также путем принятия двух или нескольких конвенций, подготовленных единым координирующим центром.162 При таком варианте регулирования в самостоятельные документы выносятся вопросы регламентации электронного документооборота, электронно-цифровой подписи и порядка совершения электронных сделок. Данное решение имеет серьезное логическое обоснование: электронный документооборот и электронно-цифровая подпись (ЭЦП) представляют собой правовые институты, далеко выходящие за рамки частного права, поэтому нх регулирование должно осуществляться с учетом возможного их применения в сфере публично-правовых отношений.

Данный подход используется в ЕС, а также в некоторых национальных юриеднкциях, где предусматривается принятие нескольких базовых законов в сфере электронной коммерции. К данному варианту склоняется и российский законодатель: после принятия Федерального закона «Об электронно-цифровой подписи»163 планируется рассмотрение еще нескольких законов, затрагивающих вопросы электронной коммерции.

В сложившейся ситуации наименее уязвимым был бы такой механизм регламентации электронной коммерции, при котором за разработкой единой конвенции, направленной на урегулирование общих проблем, последовала бы подготовка дополнительных протоколов, относящихся к отдельным сферам использования электронной связи. В тексте конвенции следовало бы изложить принципы регламентации электронной коммерции и правила регулирования общих институтов (электронная подпись, порядок совершения электронных сделок). Возможно включить в текст конвенции и положения относительно установления применимого права в электронных сделках. Наиболее разумно, чтобы за основу текста конвенции был взят с некоторыми изменениями проект Конвенции об использовании электронных сообщений в международных контрактах, последняя редакция которого была представлена в 2004 г. на XXXXIV сессии Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по электронной коммерции.164

В дополнительных протоколах должны быть раскрыты особенности регулирования электронного документооборота в отдельных сферах социальной активности (торговля, перевозки, расчеты, рекламная деятельность, таможенные отношения, интеллектуальная собственность и т.п.). В указанных актах могут быть изложены и некоторые иные принципиальные вопросы, по которым нелегко добиться единой позиций государств. Так, отдельный протокол может быть посвящен вопросам определения юрисдикции государств в сфере электронной коммерции.

инициативу частных организаций и предусматривай» незначительную степень регламентации электронной коммерции. В то же время, позиция европейских государств предполагает большую степень государственного контроля за документооборотом в электронных сетях, в частности, посредством государственной сертификации организаций- посредников в сфере электронной коммерции.

К этому следует добавить, что в том случае, если изменения будут вноситься отдельно в каждый международный договор, велика вероятность, что они окажутся либо не согласованы между собой, либо будут противорсч1гть друг другу. Поэтому при таком механизме трансформации международных соглашений едва ли можно обойтись без специальной координации проводимой работы. Поскольку многие из рассматриваемых конвенций первоначально разрабатывались в рамках международных организаций, резонно предположить, что и их трансформация будет инициирована и реализована теми же организациями. Однако, очевидно, в этом случае потребуется, чтобы одна из них выступила в роли центра, координирующего деятельность всех других заинтересованных организаций.

Таким форумом, как представляется, могла бы стать ЮНСИТРАЛ в соответствии с мандатом, предоставленным ей ООН, согласно которому данная организация в целях прогрессивной унификации права международной торговли уполномочена, в частности, координировать и поощрять сотрудничество международных организаций и государств, подготавливать или содействовать подготовке и принятию соответствующих международных актов.165

При рассмотрении на заседании ЮНСИТРАЛ вопроса «Юридические препятствия к развитию электронной торговли в международных документах, касающихся международной торговли: средства их устранения» было обращено внимание на необходимость обеспечения координации работы различных заинтересованных международных организаций. В связи с этим отмечалось, что в настоящее время в стадии разработки или реализации находтгтея значительное число проектов, и ЮНСИТРАЛ должна выполнить свою координирующую функцию «с тем, чгобы не допустить дублирования и обеспечить согласование в подготовке различных проектов такого рода».42

Таким образом, параллельное внесение изменений во все действующие международные конвенции с целью приведения их в соответствие с требованиями электронной коммерции представляется весьма сложной задачей. Ее решение потребует, по меньшей мере, длительного периода времени, и, скорее всего, не позволит обеспечить полной унификации правового регулирования в данной сфере. Тем не менее, подобная корректировка необходима для успешной унификации правового регулирования в данной области.

Протоколы могут быть посвящены и вопросам стандартизации электронной экономической деятельности. При этом государства, признавая для себя обязательным текст конвенции, могли бы присоединяться только к тем дополнительным протоколам, которые явились бы для них приемлемыми.

Подобная структура давно и успешно используется в международной практике. Так, текст Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод 1950 г. был впоследствии расширен и уточнен за счет разработки серии дополнительных протоколов.46 При этом государства - участники Европейской конвенции могут выбирать, к каким протоколам они считают нужным присоединиться. Аналогичной является структура Конвенции о правах человека и биомсдицинс 1996 г.47 Данной конвенцией (ст. 31) предусмотрена подготовка и принятие протоколов, развивающих в конкретных областях принципы, содержащиеся в конвенции (трансплантация органов и тканей, клонирование и т.д.). Протоколы открыты для подписания государствами - участниками указанной конвенции, однако государства не могут присоединиться к протоколам, если ими не ратифицирован текст самой конвенции.

Выбор данного варианта регламентации электронной коммерции позволяет успешно решить еще одну очень важную задачу: создать на международном и национальном уровне свод единообразных норм, которые стройно и в комплексно регламентировали бы новую область социальных отношений, а не только унифицировали действующее право. Государства, согласившись с общими нормами относительно электронной коммерции, имеют возможность не присоединяться к протоколам, которые посчитают для себя неприемлемыми. Л международное сообщество в целом получает возможность избежать «заурсгулированности» и сохранить достаточный простор для частной инициативы, крайне необходимой в электронной коммерции.48

Развитие электронной коммерции требует специального международно-правового регулирования, что на сегодняшний день не вызывает сомнений ни у кого. Однако к выбору варианта правового регулирования следует подходить предельно осторожно: при избрании ошибочной линии не будут сняты имеющиеся барьеры для распространения электронной коммерции и возникнет значительное число новых разнообразных юридических и технических проблем. В то же время, выбор продуманного варианта регламентации позволит создать эффективную правовую базу и включить «зеленый свет» для применения новых технологий в международной торговле.

Нестеров А.К. Международная электронная торговля // Энциклопедия Нестеровых

Международная торговля расширяется с развитием научно-технического прогресса и новых технологий, при этом потребности в товарах и услугах существенно увеличиваются ежегодно, играя важную роль не только развитии мировой торговли, но и в развитии национальных экономик отдельных стран. В этой связи становится актуальным применение электронной торговли в рамках внешнеторговых операций.

Преимущества международной электронной торговли

– это совокупность осуществляемых с применением систем электронных расчетов и электронного документооборота операций по продаже и покупке товаров и услуг, которые впоследствии перемещаются между различными странами.

Структура электронной торговли может быть проиллюстрирована в виде следующей диаграммы:

Преимущества международной электронной торговли:

  1. Система электронной торговли позволяет оформлять заказы и исполнять в рамках осуществления внешней торговли, что существенно экономит время, позволяя использовать его для более качественного и полноценного обслуживания покупателей, независимо от сегмента.
  2. Количественно, состав операций не меняется после внедрения систем электронной торговли, однако упрощается процедура за счет использования электронного документооборота.
  3. Обслуживание заказчика происходит намного быстрее, так как обработка каждого заказа ускоряется.

Применение электронной торговли во внешнеэкономической деятельности способствует расширению географии бизнеса в мировом масштабе, обеспечивая возможность глобального присутствия вне зависимости от их географического расположения. Международная торговля представляет собой международный обмен товарами и услугами путем их экспорта и импорта.

В настоящее время существует довольно большое количество электронных платежно-расчетных систем, которые функционируют на международном уровне и используются во внешнеторговой деятельности, например, Яндекс.Деньги, PayPal и др. Однако, наибольшее распространение в качестве формы электронных расчетов, используемой во внешнеторговой деятельности в настоящее время получили банковские системы, например, НСПК, SWIFT, различные системы удаленного банковского обслуживания.

Использование электронной торговли в международных операциях

Международная практика применения систем для осуществления внешнеторговых операций свидетельствует о наличии четырех принципиальных аспектов:

  1. Правовая основа сделки – договор.
  2. Место и время заключения договора через Интернет.
  3. Форма получения ответа или электронная форма договора.
  4. Поставка предмета сделки.

В настоящее время все страны признают, что основанием внешнеторговой сделки, осуществляемой с применением любых форм электронной торговли, является договор поставки, купли-продажи или оказания услуг. В этом аспекте электронная коммерция становится условным понятием, а система права переносит особенности правового регулирования коммерческих отношений на смежные отношения, тогда как электронная торговля непосредственно включается в национальные юрисдикции, а права и обязанности участников сделки реализуются независимо от использования программно-аппаратных средств.

Место и время заключения договора имеет значение для определения национального законодательства, выбора суда при решении конфликта. Данный аспект международной электронной торговли при осуществлении сделок связан с прямым обозначением. Формально, участники сделки используют различные технические средства: электронная почта, веб-страницы и т.п. Оферта считается принятой с момента, когда было отправлено соответствующее сообщение, но не когда оно было получено. На практике применяется дополнительное подтверждение всеми участниками сделки, оно может фигурировать в виде дополнительных акцептов на веб-странице или прямо указываться в электронной почте. Данный вопрос важен в целях недопущения недопонимания между сторонами по вопросам характера предложений и правоотношений, воспоследующих за ними.

Форма получения ответа является следствием характера заключения договора и определяется признанием данной формы участниками сделки. Формат ответа обозначается в тексте договора, он может выступать в качестве прямого подтверждения сделки, в форме осознанного действия, например, внесения оплаты согласно указанным условиям, либо с применением электронной подписи.

Поставка предмета сделки подразумевает физическую поставку товаров, поставку товара в электронной форме, удаленное оказание услуг и т.п. Физическая поставка товаров влечет необходимость уплаты таможенных платежей, тогда как с товаров, поставляемых в электронной форме, таможенные платежи не взимаются. Вне зависимости от предмета сделки, оплата производится согласно заключенному договору с применением систем электронных расчетов.

Товарная специализация международной электронной торговли включает четыре группы:

  1. готовая продукция;
  2. машины и оборудование;
  3. сырье;
  4. услуги.

В настоящее время Интернет представляет собой коммуникационный инструмент для взаимодействия между предпринимателями во всем мире, что делает использование электронной торговли важным аспектом внешнеэкономической деятельности. Интегрированный эффект от трансформации торговых операций с товарами и услугами в электронную форму проявляется на всех этапах внешнеторговых операций. Ключевым фактором интенсификации использования систем электронной торговли во внешнеторговых операциях стала возможности снижения стоимости заключения договоров с помощью возможностей Интернет-коммуникации.

В мировой практике сложилась следующая классификация систем электронной торговли:

  1. Бизнес – Потребитель – B2C
  2. Бизнес – Бизнес – B2B
  3. Потребитель – Потребитель – С2С

В 2017 году на долю операций, осуществленных с применением систем электронной торговли, приходилось около 35-40% от общего объема торговых операций. В зависимости от уровня функционирования систем электронной торговли и доли их использования в торговых операциях принята следующая градация

Развитие систем электронной торговли на международном уровне

Использование систем электронной торговли

Уровень систем электронной торговли

Страны Африки, Океании и т.д.

Страны Юго-Восточной Азии и Южной Америки

Испания, Греция, Италия, Ирландия, Канада

Саудовская Аравия, ОАЭ

Индия, Сингапур, Люксембург, Нидерланды, Бельгия, Австралия

Норвегия, Швеция, Финляндия, Дания, Эстония

Страны Восточной Европы

Франция, Германия, Англия

Россия, Китай, США, Япония, Южная Корея

Использование систем электронной торговли в международных торговых операциях основывается на следующих аспектах:

1. Определение цены сделки – в зависимости от стоимости перевозки, таможенных сборов для покупателей из разных стран будут разные цены. Экспортеры могут использовать для таких целей услуги таможенных брокеров или создавать отдел внешнеторговых операций;

2. Использование стандартных торговых терминов Инкотермс – они распределяют между сторонами ответственность за оплату расходов по перевозке, страхованию, пошлинам. За исключением варианта поставки с оплатой пошлин все термины Инкотермс предусматривают оплату всех пошлин и налогов покупателем по прибытии товара;

3. Оплата – в зависимости от сегмента электронной торговли участники могут использовать различные формы оплаты. В сегменте B2C основным является прием платежей с помощью банковских карт Mastercard, VISA, UnionPay, JSB и др., в том числе с применением сервисов обработки таких платежей. Для сегмента B2B основной формой оплаты остается банковский перевод с использованием электронных систем расчетов. В сегменте С2С практикуется оплата с помощью сервисов ;

4. Нивелирование риска – при удаленной сделке и оплате продавец подвергается определенному риску. Риск может быть связан с потенциальным мошенничеством или с претензионным платежом. Наиболее сложный аспект электронной торговли проявляется в требованиях банка-эмитента аннулировать оплату от лица-держателя банковской карты. Более половины таких претензионных платежей связаны с мошенничеством. Основным фактором нивелирования риска выступает привлечение посредников к электронной процедуре приема оплаты;

5. Информационное обеспечение – экспортеры и импортеры обязаны предоставлять основную таможенную информацию государственным органам и транспортным компаниям. Основу информационного обеспечения составляет таможенная классификация, при этом цифровые коды используются для определения применяемых тарифов. Электронные продажи требуют информационное обеспечение, в том числе, и для определения возможности применения преференциального режима, соглашения о свободной торговле и т.д.;

6. Регулирование электронной торговли – основано на Конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах (ЮНСИТРАЛ). Инициативы регулирования трансграничной электронной торговли приведены в таблице ниже;

7. Применение электронной подписи – выступает как гарантия корректной идентификации участников сделки, подтверждения подлинности и предотвращения отказа от сообщений, которыми стороны обменялись. На международном уровне механизм работает на основе национальных законов об электронной подписи. В большинстве стран соответствующие законы уже приняты.

Регулирование международной электронной торговли

Конвенция ЮНСИТРАЛ

Признание электронных сообщений

Конвенция ЮНСИТРАЛ позволяет электронным сообщениям удовлетворять требованиям других международных конвенций без необходимости пересматривать каждую из таких конвенций в индивидуальном порядке

Законность электронных сообщений

Конвенция содержит положения, которые требуют от стран, подписавших её, признавать законность электронных сообщений, используемых в договорах, а также положения, которые касаются вопросов, обычно возникающих в рамках электронных соглашений, таких как местонахождение сторон, требования к информации и формату, приглашения делать предложения, время и место отправки и получение входящих сообщений

Автономия сторон

Конвенция усиливает правовую определённость концепции автономии сторон и подтверждает её. Автономия сторон является неотъемлемым элементом заключения договоров в электронной форме. Конвенция позволяет сторонам формулировать их электронные соглашения наиболее продуктивным образом.

Условия Международной торговой палаты (ICC)

Электронные условия ICC (ICC eTerms)

Дополнительные положения, предназначенные к использованию в международных договорах компаниями во всем мире. Электронные условия ICC – это ряд статей, разработанных для включения сторонами в свои договорные документы с целью показать, что они намерены заключить имеющий обязательную силу электронный контракт.

Электронные UCP (eUCP)

ICC разработала дополнение к UCP 500 для электронного представления документов в рамках сделок по аккредитиву. Кратко называемое eUCP, данное приложение состояло из 12 статей и предназначалось для использования в тандеме с UCР 500 в тех случаях, когда документы представляются в электронной форме – как отчасти, так и полностью.

Другие инициативы по регулирования международных торговых договоров в электронной форме

Является услугой для корпоративных клиентов по осуществлению международных платежей. По сути, предоставляет электронную альтернативу другим международным механизмам оплаты, обеспечивая защищённый способ управления закупками/оплатой на международном уровне путем подключения к безбумажной хостинговой платформе покупателей, продавцов и партнёров.

Является нейтральной защищённой платформой для обработки связанных с торговлей документов; её цель – создать возможность ведения безбумажной торговли между покупателями и продавцами с участием их логистических служб и банков-партнёров. Услуги данной системы повышают операционную эффективность и сокращают время, необходимое для обработки документов по торговой сделке.

Развитие электронной торговли в мире

Учитывая многоаспектный характер применения систем электронной торговли во внешнеэкономической деятельности, в разных странах подход к ним неоднозначный.

В США лоббируют сценарий отказа от обложения налогами и таможенными пошлинами части предметов трансграничных сделок, осуществляемых с применением систем электронной торговли. Такой подход касается продукции, получаемой по электронным каналам коммуникации. При этом в отношении физических товаров предлагается сохранять действующую практику.

В ЕС доминирует принцип активного государственного регулирования электронной торговли на международном уровне, согласно которому должен быть принят единый документ по глобальным коммуникациям в сфере электронной торговли и внешнеэкономической деятельности. Недавние судебные разбирательства в отношении крупных американских IT-компаний свидетельствуют, что в ЕС не намерены участвовать в устранении налогообложения продукции, получаемой по электронным каналам коммуникации.

В Японии активно развивается розничная трансграничная торговля с использованием электронных каналов коммуникации. На долю розничных сделок и системы распределения приходится около 80% всей внешнеторговой деятельности, осуществляемой с использованием систем электронной торговли. В секторе B2B применение систем электронной торговли для трансграничных операций не развивается, а их использование ограничивается электронной формой оплаты с применением банковских каналов обслуживания клиентов.

В Китае сфера электронной коммерции относится к одному из приоритетных направления развития внешнеторговой деятельности. Гиганты электронной торговли – AliExpress, Tao, XinTao и т.д. Китай активно участвует работе комитетов и рабочих групп, связанных с развитием электронной коммерции на международном уровне. Особенностью китайской модели развития электронной торговли на международном уровне является заключение двусторонних соглашений со странами, участвующими в торговых отношениях, либо создание интегрированных объединений из нескольких стран, для которых действует единый режим осуществления торговых операций с применением систем электронной торговли. Амбиции Китая в плане обеспечения мирового лидерства в сфере применения систем электронной торговли для трансграничных торговых сделок подкреплены убедительной динамикой роста китайских Интернет-площадок, в первую очередь, AliExpress. Развитие и внедрение электронной торговли рассматриваются им как средство обеспечения определенного скачка в социально-экономической и научно-технической жизни общества.

Представляет интерес и практика отдельных компаний.

Alibaba Group владеет крупнейшей торговой площадкой в сети Интернет, AliExpress.com, порталом Alibaba.com, собственной электронной платёжной системой Alipay, а также рядом связанных сервисов. AliExpress – это Интернет-магазин, ориентированный на продажу многочисленными продавцами их продукции зарубежным покупателям. В рамках данного проекта реализован механизм заключения контракта, оплаты, организации доставки, а также механизм минимизации рисков. Alibaba.com – это B2B проект, который организован в формате торговой площадки для организаций.

Royal Dutch Shell – Британско-нидерландская нефтегазовая компания – имеет в своей структуре специальное подразделение Shell Services International, которое занимается информационной поддержкой международных торговых операций, осуществляемых с применением средств электронной коммуникации. В корпорации создана виртуальная сеть под названием Shell Wide Web (SWW), которая используется для покрытия потребностей любых форм деловой практики, которые сопряжены с международными торговыми транзакциями. Техническая основа сети опирается на стандартные протоколы коммуникации, что позволяет обеспечить к ней доступ при наличии соответствующих разрешений. По сути, сеть представляет собой инструмент для осуществления деловых контактов между несколькими контрагентами и основной задачей является информационно-техническая поддержка внешнеторговых операций. В сети реализованы механизмы электронного заключения и подтверждения контрактов, соответствующих документам, регулирующих данную сферу.

Другим масштабным проектом является сеть Siemens. GEN (Global Engineering Network) объединяет представителей компаний из европейских стран и является электронным пространством инженерных знаний. Сама сеть позиционируется как некая площадка, где контактируют поставщики компонентов, комплектующих деталей и потенциальные потребители, которые могут использовать эту продукцию на своих заводах и в своих продуктах. Функционал сети подразумевает, что поставщики представляют техническую информацию об изделиях, а потенциальные заказчики выбирают наиболее подходящие для них компоненты и комплектующие. Затем, заказчики могут заниматься опытно-конструкторской работой и экспериментировать, используя данную продукцию на ранней стадии проектирования своих продуктов. Данная платформа позволяет обеспечить заключение контракта на трансграничную поставку продукции посредством электронных каналов коммуникации.

General Electric реализовала проект, объединяющий элементы торговой площадки и системы электронных торгов, для обеспечения функционирования тендеринговой системы. Основной особенностью такого подхода является технологическая поддержка заключения контракта в электронной форме между компаниями, которые находятся в разных странах, а также механизм финансового обеспечения выполнения контракта в форме гаранта, которым выступает данная площадка.

Hewlett Packard использует собственный корпоративный в качестве информационного обеспечения трансграничных контрактов. Это наиболее простой вариант использования электронных коммуникаций во внешнеторговой деятельности.

Использование электронной торговли российскими предприятиями для международных операций

Одним из динамично развивающихся направлений международной электронной торговли является сфера внешнеторговых операций между Россией и Китаем. В 2009 году был запущен первый проект, ориентированный на электронную торговлю между китайскими и российскими компаниями. Формат проекта – торговая платформа, позволяющая предприятиям обоих стран заключать контракты на поставку продукции. Торговая платформа была организована на территории города Суйфэньхэ и ориентирована на торгово-сервисное взаимодействие в рамках внешнеторговых операций. Основной задачей было создание на базе физического торгово-пропускного пункта провинции Хэйлунцзян системы электронной торговли с сопутствующей поддержкой.

Основным направлением платформы к 2017 году стало функционирование 8 тысяч Интернет-магазинов с российскими товарами, ориентированных на внутренний рынок Китая. Физическое месторасположение торговой платформы обусловлено сосредоточением значительных объемов российских товаров в Суйфэньхэ, где находится крупнейший оптовый рынок российских товаров. В результате, электронная коммерция в небольшом пограничном китайском городе стала основой для модели "Интернет+российские товары". При этом российские компании поставляют свою продукцию при помощи коммерческой торгово-сервисной платформы Суйфэньхэ, а китайские контрагенты закупают российские товары оптом, продавая их потом в розницу на внутреннем рынке Китая через различные системы электронной коммерции.

Отличительные черты такого подхода:

  • гарантии правительства,
  • безопасная система осуществления электронных платежей,
  • полное таможенное оформление через Интернет,
  • полный расчет логистики,
  • информационное сопровождение от Отдела электронной коммерции города Суйфэньхэ и доступ к государственным базам данных.

В 2016 году была запущена электронная торговая платформа DAKAITAOWA (в переводе с китайского "открой матрешку"). DAKAITAOWA.COM ориентирована на поставки российских продуктов питания в Китай. Структура системы электронной торговли для внешнеторговых операций включает:

  • маркетинговые исследования рынка;
  • поиск и установление деловых контактов в России и Китае;
  • экспортно-импортное оформление;
  • сертификация российского продовольствия;
  • информационное сопровождение логистики.

Преимуществом платформы является отсутствие необходимости выстраивания собственной инфраструктуры торговли и минимальные затраты на экспорт и продвижение продукции.

Основным преимуществом сервиса является защита контрагентов от подделок. При этом отсутствуют географические ограничения по поставкам в Китай, так как распределительные процессы осуществляются компанией First Russian Cross-Boarder Trading (Shanghai) Limited. Ключевые направления данной системы электронной торговли

  • Шанхай,
  • Пекин,
  • Чунцин,
  • провинции Цзянсу, Чжэцзян, Хэнань, Синьцзяно-Уйгурский автономный регион и Шаньдун.

Платформа интегрирована с электронными таможенными портами Китая, с программами складской и транспортной логистики, китайскими платежными системами, расчетной системой КНР. Планируется интеграция с электронными площадками JD, TMALL Alibaba Group и Suning.

Работа платформы обеспечивается двумя российскими компаниями:

  1. ООО "Русский экспорт" (Москва, Россия) – выполняет роль экспортера, занимается поиском производителей и их сопровождением в России.
  2. First Russian Cross-Boarder Trading (Shanghai) ltd (Шанхай, Китай) – выполняет функции импортера и взаимодействует с контрагентами в Китае.

В сфере оптовых поставок нефтепродуктов действует несколько в формате систем электронных торгов. Электронная торговая площадка eOil.ru в таком формате эксплуатируются, в частности, Газпромом (на технологическом решении ООО "Информационные системы") и Газпромбанком – ETPGPB.ru, а также другие. В функции систем электронных торгов входит реализация нефтепродуктов по фиксированным ценам на согласованных с торговым представителем условиях или в результате аукционных торгов. Отличительные черты российских площадок в данной сфере от зарубежных моделей:

  • используется полностью электронный документооборот;
  • заключение контракта верифицируется электронной подписью;
  • проведенные операции документируются, согласно регламенту формируются отчеты;
  • системы тесно интегрированы с информационными системами компаний;
  • реализован принцип аукционности и доступности торгов;
  • надежность операций обеспечивается службой безопасности и финансовыми гарантиями исполнения обязательств;
  • возможность покупать нефтепродукты на любой станции назначения.

Оптимальная модель электронной торговли для международных торговых операций

Оценка эффективности использования в международных операциях систем электронной коммерции может опираться на различные источники данных, позволяющих судить о результативности проекта электронной торговли. При этом, в зависимости от формата системы электронной торговли, используемые источники будут отличаться по содержательным признакам и предоставляемым данным. Можно использовать схему выбора источника данных для анализа при реализации для международных операций.

Схема выбора источника данных для оценки эффективности системы электронной торговли для внешнеторговых операций

С учетом рассмотренных вариантов организации системы электронной торговли для внешнеторговой деятельности, наиболее перспективной реализацией представляется выбор системы электронной торговли в форме Интернет-магазина или системы электронных закупок, что отвечает второму типу в схеме выбора источников данных.

Сравнительный анализ типов системы электронной торговли для осуществления международных операций

Тип системы электронной торговли

Особенности

Характеристика

Корпоративный сайт компании

Заказы не совершаются в принципе.

Основная задача – информационное сопровождение сделок, поддержка, сервисная информация и т.п.

Функционирует как обычный веб-сайт, нет инструментов электронной коммерции, кроме коммуникации с продавцом. Все операции совершаются вне пределов сайта.

Информационно-коммерческий портал

В отличие от корпоративного сайта могут организовываться системы размещения заказов, тендеров. Может быть реализована функция заключения контракта в электронной форме и действовать электронный документооборот.

Специализированный B2B-сервис

Заказы совершаются и выполняются непосредственно в режиме онлайн

Функционал зависит от специфики реализуемой продукции или услуг, ориентирован исключительно на юридических лиц в зарубежных юрисдикциях

Интернет-магазин, электронная система сбыта

Совмещает функционал электронной торговли и электронного документооборота.

В данной схеме внедрение системы электронной торговли означает, что заказы совершаются на сайте, а далее вводятся в систему управления предприятием.

Электронная торговая площадка

Площадка организуется одной или несколькими организациями, которые осуществляют внешнеторговую деятельность.

Заказы размещаются по принципу аукционной торговли или наличествует посредник между двумя сторонами сделки

Брокерские и агентские сервисы

Функционал системы определяется возможностями сторонних сервисов и реализуется в формате биржи.

В соответствии с функционалом второй тип систем электронной торговли может использоваться в следующих целях:

1. Автоматизация оптовой торговли – подходит для крупных компаний со значительным количеством корпоративных клиентов. Реализация такого подхода позволяет значительно сократить время и стоимость торговой транзакции. Основное преимущество: упрощение процесса заключения контракта на поставку в электронной форме от ознакомления с продукцией до оплаты. В результате увеличивается количество транзакций и рентабельность продаж. Дополнительные возможности:

  • самообновляющаяся витрина из базы данных;
  • хранение информации о покупателях;
  • функционал индивидуальных прейскурантов;
  • отображение реального состояния склада;
  • контроль любых финансово-торговых операций

2. Внешнеторговая деятельность в секторе B2B – позволяет автоматизировать коммерческие процессы с использованием средств электронной коммуникации. В корпоративном секторе большое число клиентов не заинтересовано в установлении личных контактов с сотрудниками компании-продавца, для них важнее всего – приемлемая стоимость и простота процедуры заказа. B2B-клиенты хотят сразу видеть полную стоимость заказа, включая доставку. Корпоративный клиент предпочитает стабильно использовать систему электронной торговли при постоянном оформлении стандартных заказов. Всегда имеется часть потенциальных клиентов, которые делают или будут делать только простые небольшие заказы. Такие заказы могут занимать существенную долю в обороте компании и являться прибыльными, если будут снижены расходы на их обработку, а количество таких заказов станет значительно больше. В зависимости от отрасли, доля таких клиентов составляет от 25 до 50%. Соответственно, применение систем электронной торговли в данном случае оправдано в отношении следующих групп клиентов:

  • новые клиенты с одним простым заказом;
  • постоянные клиенты с небольшими заказами и/или заказами с большим количеством позиций;
  • крупные клиенты с регулярными крупными заказами с различным количеством позиций.

3. Розничная электронная торговля – эффективность такого подхода, ориентированного на внешние рынки, доказывает опыт AliExpress. Сюда могут быть отнесены все категории товаров, которые могут быть заказаны через Интернет и доставлены службами доставки.

Выводы

Системы электронной торговли внедряются большинством предприятий, заинтересованных в поддержании экономических отношений между поставщиками и потребителями и призваны решать задачи сбыта для продавцов и материально-технического снабжения для покупателей. В первую очередь, реализация систем электронной торговли во внешнеторговой деятельности направлена на автоматизацию трудоемких рутинных процессов, отнимающих много времени сотрудников: прием заказов, согласование условий, другие виды обмена коммерческой информацией.

Современная зарубежная и российская практика реализации проектов электронной торговли во внешнеторговой деятельности соответствует достижению максимального эффекта посредством интеграции систем электронной торговли с системами планирования деятельности предприятия и организации поставок. При этом покупатель получает простой и быстрый механизм заказа, а продавец – дополнительный инструмент увеличения сети прямых продаж и удержания клиентов. Принципиальным фактором внедрения систем электронной торговли выступает создание комплексной альтернативы существующим каналам продаж и оптимизация коммерческих процессов.

В рамках исследования на основе полученных результатов обоснован выбор оптимального подхода к организации и внедрению системы электронной торговли для реализации внешнеторговых операций. Номинально, реализация данного направления является промежуточной формой между классическим Интернет-магазинов и электронной торговой площадкой. Внедрение системы электронной торговли коррелирует с оптимизацией бизнес-процессов и повышением эффективности взаимодействия с потребителями. При этом внедрение системы электронной торговли преследует своей целью создание традиционной модели электронной коммерции. За счет этого предусматривается повышение операционной эффективности, ликвидация временных затрат на рутинные операции с целью использования времени более эффективно, направляя его на работу с потребителями и развитие. Формирование эффективного канала продаж с помощью внедрения системы электронных закупок позволяет достичь оптимизации внешнеторговой деятельности.

Таким образом, проведенное исследование показывает, что внедрение системы электронной торговли во внешнеторговую деятельность предприятий в целях ее оптимизации является экономически эффективным и целесообразным, поскольку это соответствуют текущим тенденциям развития мировой торговли и отвечает современным условиям внешнеторговой деятельности в целом.


Илья Кабанов

Члены ВТО продолжают поиск компромисса по вопросу регулирования трансграничной электронной торговли. Новые возможности для этого открываются в мегарегиональных соглашениях.

В настоящее время электронная торговля является одним из ключевых двигателей экономического роста и увеличения объемов международной торговли. В 2013 г. общий объем электронной торговли в сегменте B2C (business-to-consumer) достиг 1,25 трлн долл. США, в сегменте В2В (business-to-business) – 11,3 трлн долл. США, а сама розничная торговля через Интернет – 963 млрд долларов США. Ожидается, что к 2016 г. основной объем электронной торговли будет осуществляться в Азиатско-Тихоокеанском регионе (39,7% от общего объема операций), Северной Америке (28,2%) и Западной Европе (22,6%).

Регулирование электронной торговли в рамках ВТО

Началом регулирования электронной торговли на многостороннем уровне в рамках ВТО можно считать 2-ю Министерскую конференцию ВТО (1998 г., Женева), на которой члены организации приняли Декларацию о всемирной электронной торговле и договорились не применять таможенные пошлины к товарам, приобретенным с помощью телекоммуникационных систем. Согласно этой Декларации, перед членами ВТО была поставлена задача провести дискуссии по вопросам электронной торговли в рамках трех органов ВТО: Совета по торговле товарами, Совета по торговле услугами и Совета по ТРИПС. Каждый из этих органов рассматривает вопросы электронной торговли в пределах своей компетенции. Так, Совет по торговле услугами изучает электронную торговлю с учетом положений ГАТС, в том числе режима наибольшего благоприятствования (РНБ), национального режима, транспарентности, внутреннего регулирования, обязательств по доступу на рынок в части электронной поставки услуг (включая обязательства в области телекоммуникационных услуг и услуг дистрибуции). Совет по торговле товарами рассматривает вопросы электронной торговли с точки зрения доступа на рынок товаров, таможенной стоимости, таможенных пошлин и правил происхождения. Совет по ТРИПС рассматривает вопросы охраны прав интеллектуальной собственности и сопутствующих прав, защиты товарного знака и доступа к новым технологиям.

Кроме того, на 2-й Министерской конференции было принято ключевое решение о неприменении таможенных пошлин к передаче товаров с помощью телекоммуникационных систем.

После этой встречи министров члены ВТО достигли минимального прогресса в разработке общих положений, касающихся регулирования электронной торговли. Мораторий на применение таможенных пошлин был подтвержден на 4-й Министерской конференции в Дохе в 2001 г. и на 8-й Министерской конференции в Женеве в 2011 году. В 2012-2014 гг. вопросы электронной торговли поднимались в ходе переговоров о расширении сферы применения Соглашения по информационным технологиям. В частности, предлагалось зафиксировать нулевую ставку таможенной пошлины для определенных типов программного обеспечения (ПО), в том числе ПО для GPS/Глонасс.

На электронную торговлю влияют обязательства членов ВТО по доступу на рынок и национальному режиму, а также принципы регулирования в рамках ГАТС в секторе телекоммуникационных услуг. Важным является Приложение по телекоммуникациям к ГАТС, которое дает право доступа и использования общих телекоммуникационных сетей и услуг вне зависимости от обязательств, взятых государством в рамках ГАТС. При этом члены ВТО берут на себя обязательства в части обеспечения конфиденциальности передач и защиты технической интегрированности сетей.

Трудности на многосторонних переговорах в отношении электронной торговли связаны со следующими вопросами: выбором основного регулирующего соглашения, классификацией определенных видов передач по средствам электросвязи, налогообложением электронной торговли, взаимосвязью (и возможным процессом замещения) между электронной торговлей и традиционными формами торговли, таможенными пошлинами, конкуренцией и применением национального законодательства.

Отсутствие консенсуса по охвату вопросов электронной торговли в рамках существующих соглашений ВТО является ключевой проблемой для разработки новых правил в этой области. Например, дискуссии в Совете по торговле услугами показали, что большинство обязательств, которые могут применяться к электронной торговле, были взяты в те времена, когда она только начинала развиваться, и теперь являются существенным барьером. Как следствие, это потребует их пересмотра или отказа от применения ГАТС в отношении электронной торговли.

С другой стороны, вопрос оценки электронной торговли как способа поставки услуг был частично решен в деле Антигуа и Барбуда против США в отношении оказания услуг азартных игр по Интернету. Орган по разрешению споров вынес решение о том, что оказание услуг через Интернет является трансграничной поставкой услуг (первый способ поставки по ГАТС).

Члены ВТО еще не достигли общего понимания о том, являются ли «цифровые продукты» (например, ПО, музыка, фильмы и т.д., которые могут быть загружены из Интернета или продаваться на физических носителях) товарами или услугами, а также каким соглашением ВТО они должны регулироваться.

Другим источником разногласий является вопрос «технологической нейтральности» в отношении электронной торговли, когда государство не может вводить дискриминирующие меры, касающиеся одной технологии для выгоды другой.

Дискуссии о классификации цифровых продуктов частично связаны с мораторием ВТО на взимание таможенных пошлин в отношении товаров, приобретенных с помощью телекоммуникационных систем. Члены ВТО обсуждали, в каких случаях должен действовать постоянный запрет на установление тарифов и в каких случаях их взимание технически возможно и должно применяться. С учетом того, что США и ЕС положительно относятся к самому мораторию, ЕС хочет сделать его постоянным при условии, что покупка цифровых продуктов будет считаться услугой.

Как результат, в связи с отсутствием единого регулирования электронной торговли в рамках многосторонней торговой системы, существенной сложностью предмета регулирования (в частности, невозможностью применения только правил торговли товарами или торговли услугами), а также необходимостью принятия активных мер по защите прав интеллектуальной собственности, государства включают разделы по электронной торговле в соглашения о зонах свободной торговли (ЗСТ).

Регулирование электронной торговли в региональных соглашениях

В соглашениях о ЗСТ четко прослеживается два относительно противоположных подхода к определению предмета электронной торговли: американский и европейский.

США рассматривают электронную торговлю как нечто обобщающее все цифровые товары и предпочитают использовать для таких «скачиваемых» товаров правила, которые схожие с ГАТТ. В свою очередь ЕС утверждает, что содержание электронной торговли, как частного и специфичного случая оптовой и розничной торговли, относится к услугам. Евросоюз объясняет свою позицию тем, что предмет электронного обмена, например кино, не поставляется в физическом формате и, как следствие, такая сделка должна регулироваться ГАТС.

Следует также отметить, что в отношении аудиовизуальных услуг странами-членами ЕС было взято ограниченное число обязательств в рамках ГАТС. Основной проблемой является то, что если рассматривать данный вид продукта по правилам ГАТТ, то это автоматически приведет к распространению на него принципа национального режима. Такая ситуация связана с нежеланием ЕС открывать свой рынок кинофильмов, телепередач, радио или других аудиовизуальных и культурных услуг для иностранных поставщиков. ЕС продвигает концепцию «культурной исключительности», согласно которой культурные товары и услуги должны быть выведены из охвата международных договоров и соглашений. На уровне ЕС эта концепция отражена в «Директиве об аудиовизуальных медиауслугах», которая содержит меры по продвижению европейского медиаконтента в рамках вещательных услуг и услуг видео-хостингов.

Наличие таких существенных противоречий между европейским и американским подходами к определению предмета электронной торговли привело к тому, что регулирование электронной торговли в уже заключенных США и ЕС соглашениях о ЗСТ существенно различается.

Для американского подхода характерно включение положений о предоставлении цифровым товарам РНБ и национального режима, а также норм о регулировании вопросов электронной аутентификации и электронно-цифровой подписи, защиты персональных данных, что связано в первую очередь с защитой интересов американских компаний в данной области. Стоит заметить, что для повышения доступа потребителей из других стран к товарам электронной торговли, США в последнем соглашении о ЗСТ, заключенным с Кореей, включили статью о принципах доступа и использования Интернета для электронной торговли. Корея, в свою очередь, добилась включения статьи о защите прав потребителей.

ЕС рассматривает электронную торговлю как частный способ купли-продажи и дистрибуции товара, поэтому во главе угла его интересов стоит защита прав потребителей. В соглашениях о ЗСТ, заключаемых ЕС, положения об электронной торговле включаются в главу «Торговля услугами и инвестиции», что позволяет с помощью перечней обязательств регулировать доступ к услугам предоставления Интернет-связи и сбыта продукции. В этих соглашениях также содержатся статьи, посвященные защите прав потребителей и охране персональных данных. В качестве примера разницы подходов можно привести такой факт, что покупатели цифровых товаров в “iTunes Store” в ЕС имеют право вернуть покупки в течение двух недель без объяснения причин. При этом для пользователей в США, а также в России, такое право не предусматривается.

В итоге мировое сообщество подошло к переговорам в рамках мегарегиональных соглашений, имея два практически противоположных подхода. При этом стоит отметить, что ситуация не настолько критична, как это может показаться на первый взгляд. Во-первых, эти подходы включают в себя ряд схожих положений, которые могут выступать в качестве связующего звена, например, статьи по вопросам транспарентности и международного сотрудничества, отмены таможенных пошлин на цифровые товары и применения правил ВТО к электронной торговле.

Во-вторых, в связи с тем, что в рамках Транстихоокеанского партнерства (ТТП) основной движущей силой являются США, можно предположить, что многие вопросы, касающиеся электронной торговли, будут рассматриваться через призму американского подхода. Дополнительным доводом является то, что США уже имеют соглашения о ЗСТ, включающие раздел по электронной торговле, с Перу, Сингапуром, Кореей, Австралией и Чили.

Основой для раздела «Электронная торговля» в ТТП является вышеупомянутое Соглашение о ЗСТ между США и Кореей. По информации Торгового представителя США, в этот раздел будут включены положения о запрете таможенных пошлин на цифровые товары, а также об электронной аутентификации и защите прав потребителей. Ключевыми вопросами, по которым ведутся дебаты, являются предоставление РНБ и национального режима цифровым товарам и обеспечение свободы информационных потоков. По неподтвержденным данным, в рамках переговоров могут также обсуждаться вопросы налогообложения в отношении электронной торговли.

С большой вероятностью вопрос режимов в отношении цифровой продукции будет решен в пользу США на основе положений ранее заключенных этой страной соглашений о ЗСТ.

Что касается положений об информационных потоках, то результат пока трудно предположить. Основной проблемой является отход США от относительно мягких обязательств, которые используются в Соглашении о ЗСТ с Кореей. В частности, они добиваются предоставления гарантий того, что стороны не будут вводить требований по локализации хранения персональных данных. По последним данным, для поиска компромисса из-под действия данного положения предполагается вывести информацию, связанную с уплатой налогов, здравоохранением и финансами. Но даже такое решение вступает в серьезное противоречие с существующим национальным законодательством ряда стран в области защиты личных данных.

В-третьих, результаты переговоров по Трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству (ТТИП) могут заложить основу для общего подхода по регулированию электронной торговли. Согласно проекту соглашения, ЕС и США ведут поиски компромиссной позиции о том, что электронные передачи являются оказанием услуг, а следовательно, они не облагаются таможенными пошлинами и к ним может применяться национальный режим и РНБ. Такой подход удовлетворяет как США (поскольку гарантирует отсутствие таможенных пошлин и шанс для продвижения своих «цифровых товаров»), так и ЕС (поскольку рассматривает электронную торговлю как вид сбыта продукции). При этом на текущий момент это является единственным достигнутым компромиссом.

Сохраняющиеся противоречия касаются определения предмета регулирования (товар или услуга), применения РНБ и национального режима в отношении цифровых продуктов и обеспечения защиты прав потребителей. Преодоление противоречий возможно только в рамках ТТИП по причине того, что его участниками являются США и ЕС, которые определяют современные подходы к регулированию электронной торговли. Достижение компромиссного решения приведет к формированию единого подхода к регулированию данного вопроса, который в перспективе может превратиться в отдельное соглашение в рамках ВТО. В случае если компромисс окажется недостижимым, можно ожидать закрепления американского подхода в АТР. Это сделает его доминирующим в данном вопросе, но при этом без шансов стать общемировым из-за противоречия с позицией ЕС.

Для ЕАЭС наибольший интерес представляет сочетание европейского и американского подходов, которое позволит защитить евразийских потребителей и продвинуть произведенные в союзе цифровые товары на мировых рынках. Это связано с тем, что государства-члены ЕАЭС являются одновременно и потребителями товаров, приобретаемых с помощью электронной торговли, и активными участниками рынка программного обеспечения и иного цифрового контента.

Илья Кабанов – консультант Евразийской экономической комиссии

Московское отделение Ассоциации юристов России – самое крупное в Ассоциации. Мы объединяем более полутора тысяч состоявшихся и молодых юристов, проживающих и работающих в Москве, и наша численность постоянно растет.

Отделение было создано в 2007 году. В состав органов управления входят известные юристы Москвы, представляющие властные структуры, адвокатское сообщество, юридическую науку и т.д.

Концепция работы Отделения предполагает полную консолидацию усилий. Московское отделение Ассоциации юристов России – это Вы, его члены. Практически вся деятельность Отделения строится на общественных началах и реализуется усилиями его членов, предлагающих и осуществляющих проекты Отделения.

Принципиальной особенностью Московского отделения Ассоциации юристов России является максимальная вовлеченность молодых юристов в его деятельность. Мы не отделяем молодежь от старших поколений, и считаем это основой передачи опыта и знаний и обновления права.

С каждым годом Московское отделение Ассоциации юристов России улучшает свою работу. Мы считаем, что Отделение заслуживает быть флагманом регионального развития Ассоциации юристов России, иметь высокую узнаваемость как в России, так и в мире. Поэтому для нас важно Ваше мнение о работе Отделения, Ваша обратная связь .

Мы всегда рады каждому новому члену Московского отделения Ассоциации юристов России, мы ценим любые предложения и пожелания наших коллег, и мы искренне надеемся на Ваши амбиции, Вашу активную жизненную позицию и Ваше участие в работе Отделения.

Надеемся, Вам понравится у нас на сайте.